Alentours héroïque réaction bases de datos terminológicas Rue principale quartier de lessence
Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?
Falta de reconocimiento de términos guardados en la base terminológica - Práctica 1 - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia
Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?
Chantal Pérez, Explotación de Los Córpora Textuales Informatizados para La Creación de Bases de Datos Terminológicas Basadas en El Conocimiento | PDF | Ontología (Ciencias de la información) | Lingüística
La base de datos terminológica no se visualiza en Studio - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia
Reflexiones sobre la metodología terminológica en contextos de traducción: ¿qué se pierde en el trabajo con herramientas informáticas?*
Qué son las bases terminológicas | InterTradoc
P07. Uso de bases de datos terminológicas con OmegaT - Traducción y tecnologías
Creación de BD en Multiterm a partir de un glosario en Excel
MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador con OmegaT
Convertir glosarios de Excel en bases terminológicas en Trados y memoQ
MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador con OmegaT
Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT
Sara Heras Castro (@SaraHerasCastro) / Twitter
Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT
Falta de reconocimiento de términos guardados en la base terminológica - Práctica 1 - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia
La búsqueda terminológica en la traducción | La Linterna del Traductor
ENALLTerm: la base de datos terminológica de la ENALLT - YouTube
Bases de datos terminológicas: definición y funcionamiento – NERDKIPEDIA
4.6.2 El módulo terminológico (Termbase Editor)
Las bases de datos terminológicas como ayuda al traductor
5.5.2 Estructura de una base de datos en el CLS Framework
MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador con OmegaT
Bases de datos terminológicas en Cataluña como herramientas de política lingüística | Acta Hispanica
Bases de datos terminológicas: de Wordfast a Trados Studio – Babel DGT